Por ejemplo, el crecimiento de la subcontratación de servicios a escala mundial va indisolublemente vinculado con el movimiento de personas físicas que suministran servicios en el mercado de exportación.
فنمو أنشطة التعاقد الخارجي على المستوى العالمي، مثلاً، يرتبط ارتباطاً وثيقاً بحركة الأشخاص الطبيعيين الذين يقدمون الخدمات في سوقالتصدير.
Puesto que la pujante economía de China necesita materias primas se ha incrementado el comercio entre China y África y América Latina; el país es ahora el tercer mercado más importante para las exportaciones del Brasil.
فقد أدت احتياجات اقتصاد الصين المتنامي من المواد الأولية إلى نمو تجارتها مع أفريقيا وأمريكا اللاتينية؛ ويُعد هذا البلد حاليا ثالث أكبر سوقللتصدير بالنسبة للبرازيل.
El Irán calcula el valor monetario de las pérdidas multiplicando una parte de las pérdidas de pesca por el precio estimado en el mercado de exportación y otra parte por los precios en el mercado local.
وتحسب إيران القيمة النقدية للخسائر بضرب جزء من الخسائر المدعاة في الكميات المصيدة في سعر سوقتصدير مقدر، وبضرب جزء من الخسائر في أسعار السوق المحلية.
Tanto el desarrollo tecnológico como la presencia de un entorno propicio a la innovación son elementos clave en la creación de un mercado de exportación dinámico, factor de importancia crítica para lograr un crecimiento económico sostenido, como se ha destacado en la reciente Conferencia Intergubernamental sobre Países de Renta Media, celebrada en Madrid los días 1° y 2 de marzo de 2007.
إن كلا من تطوير التكنولوجيا وتهيئة بيئة تمكن من الابتكار يشكل عنصرا رئيسيا في خلق سوقتصدير دينامية، ويعتبر وجود هذه السوق عاملا حاسما في تحقيق استدامة النمو الاقتصادي، وهذا ما تم التشديد عليه مؤخرا في المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالبلدان المتوسطة الدخل الذي عقد في مدريد يومي 1 و 2 آذار/مارس 2007.
El aumento del envío de trabajadores y expertos a Asia Sudoriental también promueve la creación de empleo en general y para la mujer en particular.
وكذلك فإن توسيع السوق لليد العاملة وتصدير الخبراء إلى جنوب شرق آسيا يشكل حلا جيدا لخلق فرص العمل بوجه عام ولليد العاملة النسائية بوجه خاص.
Este aumento de las exportaciones de componentes electrónicos sumamente especializados explica la creciente importancia del mercado regional como destino de exportación para varios países asiáticos.
وتفسر هذه الطفرة في الصادرات من المكونات الإلكترونية العالية التخصص تنامي أهمية السوق الإقليمية بوصفها وجهة تصدير بالنسبة لعدد من البلدان الآسيوية.
El Estado de Viet Nam ha adoptado una serie de medidas para crear nuevas oportunidades de empleo, como el perfeccionamiento de las políticas de inversiones nacionales y extranjeras, y la ejecución de programas socioeconómicos; la continuación del Programa de alcance nacional de erradicación del hambre, reducción de la pobreza y empleo; la expansión del mercado de trabajo y el envío de expertos al exterior; y la adaptación de los programas de formación profesional a las exigencias del mercado.
فقد اتخذت دولة فييتنام تدابير كثيرة لخلق فرص عمل جديدة ، مثل تحسين سياسات الاستثمارات الوطنية والأجنبية وتنفيذ البرامج الاجتماعية- الاقتصادية، ومواصلة برنامج الأهداف الوطنية بشأن استئصال الجوع والحد من الفقر وتوليد فرص العمل، وتوسيع سوق العمل وتصدير الخبراء، وتعديل برامج التدريب المهني وفقا لطلب السوق.